Diberdayakan oleh Blogger.

Jumat, 07 Februari 2020

La Rhétorique antique (HU Langues et civilisations anciennes Latin et Grec)

Category: Boutique Kindle,Ebooks Kindle,Dictionnaires, langues et encyclopédies

La Rhétorique antique (HU Langues et civilisations anciennes Latin et Grec) Details

L'étude a pour ambition de montrer que ce que les Anciens appellent rhétorique n'est pas un simple catalogue de figures savantes, mais procède d'une réflexion continue et complexe sur la nature et les conditions de la persuasion, et sert de base à toute l'organisation intellectuelle de la vie publique en Grèce et à Rome.

Reviews

Un ouvrage bien documenté et expliqué ce qui en rend la lecture facile même sans connaissances préalables. Ouvrage recommandé par les universités.

Published: By: Tinafarida353 - Februari 07, 2020

Apprendre à vivre : Lettres à Lucilius

Category: Livres,Sciences humaines,Philosophie

Apprendre à vivre : Lettres à Lucilius Details

Les Lettres à Lucilius constituent sans discussion le chef-d'oeuvre de Sénèque. Elles sont un fleuve souterrain qui a nourri certaines vies de ses limons. Nombreux sont les rands auteurs qui ont puisé en elles la plus essentielle des leçons : apprendre à vivre. Montaigne ne les cite pas moins de deux cent quatre-vingt-dix-huit fois dans ses Essais qui leur ressemblent tant. Des premiers chrétiens éblouis (Tertullien, saint Augustin...) jusqu'à Henry de Montherlant ou André Comte-Sponville - qui n'ont cessé d'y faire référence -, combien furent-ils, au cours des siècles, à rester confondus par l'éclat de cette correspondance ? Devant le succès des deux ouvrages proposant les lettres choisies et traduites par Alain Golomb - Apprendre à vivre et Apprendre à vivre Tome II-, Arléa a décidé de les réunir en un seul volume. On trouvera donc ici les cinquante-six meilleures Lettres à Lucilius. Véritable courrier de l'âme, plaidoyer pour la vraie vie, manuel de détachement, invitation à la sagesse et au bonheur, elles sont à mettre sur les tables de chevet, ou plutôt dans les trousses de secours, à côté des Pensées pour moi-même de Marc Aurèle, de L'Ecclésiaste, des Quatrains d'Omar Khayyâm, ou de quelques autres livres essentiels, et nécessaires.

Reviews

Voici une superbe édition d'un philosophe que l'on peut considérer comme classique même si sa compromission avec l'empereur Néron et sa fortune personnelle considérable sont de nature à induire une certaine réticence. Cette réticence disparait à la lecture des lettres à Lucilius qui sur un mode épistolaire donne accès à l'essentiel de la philosophie stoïque sous l'empire romain. Les lettres à Lucilius sont remarquables par le style et la modernité des interrogations auxquelles elles apportent des éléments de réponse. Cet ouvrage ne contient pas la totalité des lettres mais présente une excellente sélection dans un format intermédiaire qui facilite la lecture. A lire et à relire.

Published: By: Tinafarida353 - Februari 07, 2020

Les Baisers / Epigrammes

Category: Livres,Etudes supérieures,Université

Les Baisers / Epigrammes Details

La Renaissance latine est une mine de joyaux poétiques, « Atlantide oubliée », trop oubliée parce que trop pillée par les poètes français de la Pléiade, Ronsard en tête. En sont présentés ici deux des poètes principaux.Jean Second, flamand mort à Tournai en 1536 à vingt-quatre ans, est le seul érotique véritable de la langue latine. Virtuose du verbe et de l’image, il a consacré les dix-neuf poèmes de ses Baisers, qui enchantèrent Montaigne, Spinoza, Mirabeau et Goethe, à célébrer les lèvres d’une Espagnole blonde de Tolède : Nééra, son dernier grand amour.Michel Marulle, soldat de fortune mort sous les armes onze ans avant la naissance de Jean Second, appartient comme son meilleur ami Jacopo Sannazaro et son ennemi intime Ange Politien à la génération des poètes-philologues italiens de la seconde moitié du xve siècle. La plupart des vingt-quatre épigrammes amoureuses ici présentées s’adressent à une grande dame, autre « Nééra », dont l’incognito est percé pour la première fois. La vingt-cinquième est une invective vengeresse contre Ange Politien. Dix-sept de ces pièces n’ont jamais été traduites en français.

Reviews

Jean Second, qui fut tant copie par Ronsard et les auteurs de la Pleiade, a ecrit un veritable chef d??oeuvre durant sa courte existence. la traduction du latin vers le francais est exceptionnelle egalement, la force poetique du texte original ne se perd pas, meme s??il est agreable de lire les poemes dans la langue originale.

Published: By: Tinafarida353 - Februari 07, 2020

L'Enlèvement d'Hélène

Category: Livres,Histoire,Grandes Périodes de l'Histoire

L'Enlèvement d'Hélène Details

Si l’épisode de l’enlèvement d’Hélène est un des plus connus de la littérature grecque, il n’en va pas de même pour ce petit poème, extrêmement tardif, que nous a transmis la tradition littéraire. Selon La Souda, une des rares sources que nous ayons sur l’auteur, Collouthos l’aurait écrit sous Anastase Ier, c’est-à-dire entre 491 et 518 après Jésus-Christ. L’auteur aurait en outre composé six livres de Calydoniae (poème sur la légende de Méléagre et la chasse au sanglier de Calydon), des Eloges et des Persica (poème sur la Perse). De cette vie et de cette œuvre, apparemment riche, il ne reste que les 392 vers de l’Enlèvement d’Hélène. Ecrit dans un style archaïsant impeccable, le poème relate le mythe depuis les noces de Thétis et Pélée, jusqu’au départ de Sparte en passant par le fameux jugement de Paris.Notre édition rassemble en un volume ce court poème. L’introduction fait le point sur les rares informations relatives au texte, et offre une présentation utile du genre auquel appartient le poème, l’epyllion. Introduit par Callimaque de Cyrène, l’epyllion est une épopée en raccourci, ne racontant en général qu’un épisode d’une longue légende, et surtout beaucoup plus brève. Le style de l’auteur, ainsi que les sources du poème sont analysés en détail. Le lecteur soucieux d’approfondir trouvera en outre de judicieuses pistes de lecture, notamment sur la valeur de la mimesis au IV°siècle. Des notes accompagnent la lecture et sont développées, en fin d’ouvrage, par des notes complémentaires.

Reviews

Du "Cycle Troyen" qui conte la formidable épopée des Achéens en Troade, nous n'avons conservé que l'Iliade et l'Odyssée d'Homère. Pour compléter l'histoire, en l'absence des autres épopées malheureusement perdues, le lecteur contemporain doit recourir à diverses sources. Parmi elles, les réécritures tardives (fin de l'Antiquité ou début du Moyen-?ge) de certains épisodes de la légende.C'est dans cette catégorie qu'on peut classer cet "Enlèvement d'Hélène" de Collouthos. Comme le titre l'indique, il s'agit de raconter l'élément déclencheur de la guerre de Troie. Le poème débute par les noces de Thétis et de Pélée, au cours desquelles Eris jette une pomme d'or au milieu des convives, en la destinant à la plus belle. Héra, Athéna et Aphrodite se disputent le fruit ; le berger Pâris, qui garde les troupeaux sur le Mont Ida, les départagera. En donnant la pomme à Aphrodite, il obtient la promesse d'obtenir l'amour de la plus belle femme du monde, Hélène, épouse de Ménélas. Il ne lui reste plus qu'à se rendre à Sparte pour l'enlever, et la ramener à Troie...Voilà ce qui constitue l'argument de cet epyllion si bref (environ 400 vers). Les événements sont racontés de façon très succincte, mais semblent rester fidèles à la tradition. Du point de vue du style, Collouthos ne se mesure évidemment pas à Homère, mais le livre se lit plaisamment, ce qu'on prêtera peut-être à l'intérêt de l'intrigue.L'édition propose le texte original en regard de la traduction française. L'introduction est passionnante ; elle traite de ce que Collouthos doit aux écrits sur la guerre de Troie, des tendances littéraires de cette époque, des différentes traductions, etc.A réserver aux passionnés uniquement.

Published: By: Tinafarida353 - Februari 07, 2020